miércoles, 1 de julio de 2009

¿Qué tan bien me conoces?

Créanme, me ha dolido poner por escrito tan lacerante oración que da título a esta cuarta entrada cibernética. No la repetiré, pero constituye el perfecto ejemplo de los atentados lingüísticos con que internet amenaza a nuestra amada lengua española. Y los de la RAE tan panchos, calentando poltrona.

Son traducciones realizadas por robots que dan la vuelta a la lengua como si fuera un calcetín. "¿Qué tan bien me conoces?", vendría a ser, y perdonen pero es que de la lengua de Shakespeare no tengo ni pajolera, algo así como How well do you know me? La he leído, por cierto, en esa herramienta de tipo sociedad en red llamada Facebook, en la que mi sobrino (que no se llama Manolín, por cierto), me ha inscrito.

Más de uno pensará que veo gigantes donde sólo hay molinos. Pues bien, en nuestra hermana patria cubana, tan próxima a los vapores norteamericanos, como por desgracia lo está el resto de Latinoamérica, con la banalización que eso acarrea, es de uso común ésta construcción sintáctica:

¿Qué tú quieres?
Que no es sino un remedo de What do you want?

Si no queremos acabar hablando castellano como verdaderos bárbaros de la lengua, animo desde aquí al buen hablante a no bajar la guardia. Y los académicos de la RAE, sí, que sigan dormitando, que así nos va.

15 comentarios:

  1. Don Mario, escribe usted Internet con minúscula, y la RAE dice al respecto en su Panhispanoaméricano:"Funciona a modo de nombre propio, por lo que, en el uso mayoritario de todo el ámbito hispánico, se escribe con mayúscula inicial y sin artículo".

    Creo que debería cuidar esos detalles en un blog que, como este, se dedica a detectar errores o pajas en textos ajenos, y no ve la viga en los propios.

    Por lo demás le pido disculpas si alguna vez me comporté groseramente con usted y con su sobrino.

    Su viejo amigo, el señor Grande.

    ResponderEliminar
  2. Estimado lector,

    Le felicito por haber apreciado esa minúscula, pero le reprendo por no haber colegido que es perfectamente voluntaria. Que los señores de la RAE sean más estáticos que el Movimiento, valiente paradoja, no significa que el resto no podamos avanzar. Ellos escriben Internet, con mayúsculas, pero yo me rebelo contra ese uso ya arcaico de algo que, si bien fue nuevo y rutilante hace diez años, se trata ya de una herramienta completamente asumida por muchos de nosotros. En otras palabras, que escribir internet con mayúscula es tan absurdo como colocarle una te mayúscula a televisión.

    También 'láser' y 'transistor', acrónimo de 'transfer' y 'resistor', se escribieron en su día con mayúscula. Luego la realidad, que es tozuda, se impuso.

    Buenas tardes,
    Mario

    ResponderEliminar
  3. Entonces no vale: usted admite como voluntarios algunos usos normativos y se escuda en la norma para subrayar otros errores. Esto se convierte así en arroz para todos. Del mismo modo yo podría por ejemplo escribir Don con mayúscula cada vez que quisiera magnificar a alguien, independientemente de si su sangre es azul (Don Juan de Borbón) o roja como el resto de los mortales. Más todavía cuando la norma al respecto es imprecisa y como ya le señalé la propia Ortografía utiliza una cita de autoridades de Miguel de Unamuno con un Don en mayúscula).
    Como avezado lingüista usted sabrá que la norma la hace el uso, y es evidente que Internet es una "herramienta completamente asumida", pero su uso con minúscula aún no se ha normalizado. Otra cosa es que a mí me parezca bien o mal.

    Atentamente, el señor Grande.

    ResponderEliminar
  4. Don Mario, don Mario: aparte de nosotros el cáliz insufrible del reproductor musical que impide leer sus entradas. Al menos en mi pantalla -de buen tamaño y con Firefox- tapa el primer párrafo de su último post y prácticamente solo puedo colegir "poltrona".

    Hable con su sobrino, don Mario. Dígale que no abuse de los cachivaches en la presentación de su página. Less is more o algo así dicen en la Pérfida. Ya le hace a usted bastante daño con el papel pintado de fondo tipo Luis Vuiton y la foto tipo DNI que ha elegido para su blog. Seguro que lo hace de mil amores, pero su sobrino debe tener en cuenta que la red es una forma de mostrarse al mundo.


    Tenga una buena tarde

    ResponderEliminar
  5. Estimado señor el Grande,

    Escriba usted internet como le plazca.

    * * *

    Señor Passy,

    Tomo nota de sus sugerencias, que paso a transmitir a mi sobrino.

    Muy buenas tardes,
    Mario

    ResponderEliminar
  6. Gracias, don Mario, eso es lo que haré, y me quedo más aliviado, porque pensaba que debía escribirlo como le placiera a usted.

    Señor Grande

    ResponderEliminar
  7. Molinero, es usted un taliván de la ortografia, es una tonteria eso de fijarse tanto en las faltas. Ayer compremos mi novia y yo un libro sobre el tema, se lo recomiendo con ferbor.
    Una cosa es poner asin, me se cae, cualas, y esas palabrejas, pero un desliz lo tenemos todos.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  8. Los mimetismos en el lenguaje son tremendos, don Mario...

    ResponderEliminar
  9. Querido Mario, corríjame siempre que desee, es un honor.

    Le pido que me disculpe no sólo por las faltas cometidas si no por todas aquellas que cometeré.
    Trato de hacerme entender, no aspiro a mucho más.

    Gracias sinceras y un abrazo mayúsculo.

    ResponderEliminar
  10. Según el DRAE se puede escribir de ambas formas,

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=internet

    La mayúscula le viene de que 'internet', en inglés, es cualquier red de ordenadores conectados entre si, pero Internet, con mayúscula inicial, es la que ahora mismo estamos usando usted y yo y la mayoría del mundo para acceder a la 'World Wide Web' o bajarse achivos mediante el sistema P2P o chatear o enviar correos elecrónicos...

    Lo curioso es que en inglés la usan con el artículo, 'the' y nosotros sin artículo. Bueno, hay quien lo usa.

    Nota: a mi el reproductor de música también me tapa parte del texto. También uso Firefox.

    ResponderEliminar
  11. Y a mi. Y además abro la página y va y suena la música encima de la que estoy oyendo.

    Me borré de una piscina porque estaban todo el jodido día(¿se admite jodido?) con el altavoz a todo trapo. ¡Ay qué pena me da que se me ha muerto el canario!

    Deje que sea el cliente el que apriete el botón para escuchar y no para no escuchar.

    Y yendo a lo que dice usted y don Molusco ¿No se puede decir en castellano "red" o "Red" por "internet"

    "Encontré este artículo en la red". No creo que cause confusión. Es un término que admite más de un significado. Nadie entenderá que lo sacaste con unas cuantas anchoas cerca de la costa donostiarra.

    Red de pescadores
    Red de espías
    Red de distribución
    Red de información
    Red de ordenadores

    ¿A qué viene lo de internet?

    Un saludo d. Mario.

    Pase buen día.

    ¡Ah! A mí si me gusta el fondo ese de Luis Vuiton. Me recuerda a una novia que tuve. Le regalé un bolso de la afamada marca. Luego, nunca más se supo. Era guapísima y el complemento le quedaba de miedo. Ahora regalo imitaciones. El resultado es parecido pero tengo un fondo que me renta el dos por ciento en el que voy ingresando la diferencia entre original y copia.

    ResponderEliminar
  12. La marca Vuitton, que yo sepa, Louis Vuitton, se escribe con dos tes.

    Buenos días,
    Mario

    ResponderEliminar
  13. Aplausos, bravo, bravisimo.

    Este caso es uno de esos que me reafirman en mi teoria de que el 99% de los talibanes ortograficos (en estadistica siempre hay un lugar para la duda, no se equivoque nunca me he encontrado con ese 1%) son gente mediocre que basa su ego personal en la aplicacion de normas que un dia aprendio leyendo "Vacaciones Santillana" sin pararse a pensar que el fin ultimo de esas normas es la correcta comunicacion de conceptos y no la norma en si.

    Internet como bien han expuesto, se escribe con mayusculas no porque "mole un puñao" querido amigo sino para diferenciar el protocolo TCP/IP que comunmente conocera usted como "la gueb" de cualquier otro protocolo de interconexion de redes (como broadcasting, TokenRing ... etc) que se sorprendera, son bastante mas comunes y los ha visto mas veces de lo que de sus enigmaticos nombres cabria esperar.

    Pero por favor no se detenga aqui, usted siga despotricando sobre si los chavales escriben haber con h b o v incorrectamente (aunque para la transmision del concepto que quieren expresar sea completamente futil) y dediquese usted a pegar patadas al diccionario, eso si no en el apartado de ortografia sino en el de abajo del todo, en el de vocabulario.

    Cuanto mas lees a una persona que se las da de lista, mas sabes que lo realmente es es imbecil

    Siento haberle hecho leer tanto y disfrute usted de la tarde ¡Torero!

    ResponderEliminar
  14. El defensor de don Mario2 de julio de 2009, 17:03

    Esto dice el sociólgoo Amando de Miguel:

    La ubicua palabreja no está todavía en los diccionarios; solo en el de uso Clave. Ahí se escribe “la internet”. Me parece correcto, pues se trata de un sustantivo. Parece desproporcionado referirse a “Internet”, con mayúscula y sin artículo. De esa forma se le da categoría de persona jurídica, de institución, cosa que no es. También se escribía, a principios de siglo, TSH (Telegrafía Sin Hilos) para referirse a la radio. Lo mismo se hizo después con la TV; ahora es simplemente “televisión”. Podría adoptarse “la red” como equivalente castellano de “la internet”. Quizá sea ya tarde para la traducción.
    _______________________________

    Y luego tenemos esto:


    Internet es una palabra formada por el acortamiento de Inter(national) Net(work), o "Red internacional".

    Originalmente, la palabra "internet" debía escribirse con mayúscula, pero la Real Academia Española la incluyó como sustantivo en 2006 y, por lo tanto, puede escribirse en minúscula.

    SkaWorld: es usted un chupapollas.

    ResponderEliminar
  15. Querido defensor

    Y sin animo de ofender

    Aceptaria gustosisimo que usted se refiriese a Internet como tengan a bien genitales. Terminos como la gueb, la web, internet, Internet, la Red o esa cosa q la pincho y me sale el google me parecen no solo correctos sino ademas, acertados, es mas si es que a usted le interesa yo suelo utilizar la web por economia del lenguaje.

    Como ya anteriormente he dicho considero el lenguaje como un mero vehiculo para la transmision de conceptos, lo importante es el contenido, no la forma; es por ese motivo que mientras quede perfectamente claro a que se refiere el emisor del mensaje (apoyandonos en el contexto u otros métodos) por mi puede usted usar el termino que le venga en gana.

    En lo que si que no estoy de acuerdo es que haya muchos cojones a la hora de criticar el lenguaje de otros y darselas de muy entendido cuando despues por pura y dura ignorancia se cometen los mismos pecados.

    Eso si haga usted referencia a la RAE sobre terminos de lenguaje técnico y enumere a cuantos linguistas quiera, pero y esto solo se lo advierto, si algun dia tiene el placer de soltar semejante burrada ante un ingeniero de teleco, informatica o industrial este le invitara amablemente a leerse cualquier manual de redes de primero de carrera donde se definen los conceptos. Y no menosprecie esa invitacion, puede ser instructivo y ademas aprenderá usted algo.

    Eso si amablemente le agradezco el ultimo comentario, mejor es chupar pollas que ser cateto y vanagloriarse de ello excusandose en manuales de linguistas sobre un termino técnico que ha encontrado en la 1º entrada del Google. Existen grandes degustadores de falos que han escrito la historia, sin embargo hay pocos catetos que hayan pasado de la EGB.

    Un saludo

    ResponderEliminar